Privacy Policy


Data Protection Notice

Pemberitahuan Perlindungan Data

This Data Protection Notice (“Notice”) sets out the basis whereas [“PT SNUGG DIGITAL INDONESIA”] (“The Company”) may collect, use, disclose or otherwise process personal data of our users in accordance with the General Data Protections Regulation (“GDPR”). This Notice applies to personal data in our possession or under our control, including personal data in the possession of organizations which The Company have engaged to collect, use, disclose or process personal data for our purposes.

Pemberitahuan Perlindungan Data ini ("Pemberitahuan") menetapkan dasar dimana [“SHONET SNUGG DIGITAL INDONESIA”] (“Perusahaan”) dapat mengumpulkan, menggunakan, mengungkapkan, atau memproses data pribadi pengguna Perusahaan sesuai dengan Peraturan Perlindungan Data Pribadi (“GDPR”). Pemberitahuan ini berlaku untuk data pribadi yang Perusahaan miliki atau di bawah kendali Perusahaan, termasuk data pribadi yang dimiliki organisasi yang telah Perusahaan libatkan untuk mengumpulkan, menggunakan, mengungkapkan atau memproses data pribadi untuk tujuan Perusahaan.

PERSONAL DATA

DATA PRIBADI

1. As used in this Notice: 



User” means an individual who (a) has contacted us through any means to find out more about any goods or services The Company provide, or (b) may, or has, entered into a contract with us for the supply of any goods or services by us; and 



personal data” means data, whether true or not, about a user who can be identified: (a) from that data; or (b) from that data and other information to which The Company have or are likely to have access. 

1. Seperti yang digunakan dalam Pemberitahuan ini:

 

Pengguna” berarti seseorang yang (a) telah menghubungi Perusahaan melalui sarana apa pun untuk mengetahui lebih lanjut tentang barang atau layanan yang Perusahaan sediakan, atau (b) dapat, atau telah, menandatangani kontrak dengan Perusahaan untuk penyediaan barang atau layanan oleh Perusahaan; dan


Data pribadi” berarti data, baik benar atau tidak, mengenai pengguna yang dapat diidentifikasi: (a) dari data itu; atau (b) dari data itu dan informasi lain yang Perusahaan miliki atau mungkin memiliki akses.

2. Depending on the nature of your interaction with us, some examples of personal data which The Company may collect from you include your name and identification information such as your identity number, contact information such as your address, email address or telephone number, nationality, gender, date of birth, marital status, photographs and other audio-visual information, employment information and financial information such as credit card numbers, debit card numbers or bank account information.

2. Bergantung pada sifat interaksi Anda dengan Perusahaan, beberapa contoh data pribadi yang dapat Perusahaan kumpulkan dari Anda termasuk nama dan informasi identifikasi Anda seperti nomor identitas Anda, informasi kontak seperti alamat, alamat email atau nomor telepon, kebangsaan, jenis kelamin, tanggal lahir, status perkawinan, foto dan informasi audio-visual lainnya, informasi pekerjaan dan informasi keuangan seperti nomor kartu kredit, nomor kartu debit atau informasi rekening bank.

3. Other terms used in this Notice shall have the meanings given to them in the GDPR (where the context so permits).

3. Istilah-istilah lain yang digunakan dalam Pemberitahuan ini akan memiliki makna yang diberikan kepada mereka dalam GDPR (jika konteksnya mengizinkan).

COLLECTION, USE AND DISCLOSURE OF PERSONAL DATA

KOLEKSI, PENGGUNAAN DAN PENGUNGKAPAN DATA PRIBADI

4. The Company generally do not collect your personal data unless (a) it is provided to us voluntarily by you directly or via a third party who has been duly authorized by you to disclose your personal data to us (your “authorized representative”) after (i) you (or your authorized representative) have been notified of the purposes for which the data is collected, and (ii) you (or your authorized representative) have provided written consent to the collection and usage of your personal data for those purposes, or (b) collection and use of personal data without consent is permitted or required by the GDPR or other laws. The Company shall seek your consent before collecting any additional personal data and before using your personal data for a purpose which has not been notified to you (except where permitted or authorized by law).

4. Perusahaan umumnya tidak mengumpulkan data pribadi Anda kecuali (a) itu diberikan kepada Perusahaan secara sukarela oleh Anda secara langsung atau melalui pihak ketiga yang telah diberi wewenang oleh Anda untuk mengungkapkan data pribadi Anda kepada Perusahaan ("perwakilan resmi" Anda) setelah (i) Anda (atau perwakilan resmi Anda) telah diberitahukan tentang tujuan pengumpulan data, dan (ii) Anda (atau perwakilan resmi Anda) telah memberikan persetujuan tertulis untuk pengumpulan dan penggunaan data pribadi Anda untuk tujuan tersebut , atau (b) pengumpulan dan penggunaan data pribadi tanpa persetujuan diizinkan atau disyaratkan oleh GDPR atau undang-undang lainnya. Perusahaan akan meminta persetujuan Anda sebelum mengumpulkan data pribadi tambahan dan sebelum menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan yang belum diberitahukan kepada Anda (kecuali jika diizinkan atau diizinkan oleh hukum).

5. The Company may collect and use your personal data for any or all of the following purposes:

(a) performing obligations in the course of or in connection with our provision of the goods and/or services requested by you;

(b) verifying your identity; 

(c) responding to, handling, and processing queries, requests, applications, complaints, and feedback from you; 

(d) managing your relationship with us; 

(e) processing payment or credit transactions;

(f) sending your marketing information about our goods or services including notifying you of our marketing events, initiatives and promotions, lucky draws, membership and rewards schemes and other promotions; 

(g) complying with any applicable laws, regulations, codes of practice, guidelines, or rules, or to assist in law enforcement and investigations conducted by any governmental and/or regulatory authority; 

(h) any other purposes for which you have provided the information; 

(i) transmitting to any unaffiliated third parties including our third-party service providers and agents, and relevant governmental and/or regulatory authorities, whether in Indonesia or abroad, for the aforementioned purposes; and

 (j) any other incidental business purposes related to or in connection with the above.

5. Perusahaan dapat mengumpulkan dan menggunakan data pribadi Anda untuk salah satu atau semua tujuan berikut:

(a) melaksanakan kewajiban dalam kaitannya dengan atau sehubungan dengan penyediaan barang dan / atau layanan Perusahaan yang diminta oleh Anda;

(b) memverifikasi identitas Anda;

(c) menanggapi, menangani, dan memproses pertanyaan, permintaan, aplikasi, keluhan, dan saran dari Anda;

(d) mengelola hubungan Anda dengan Perusahaan;

(e) memproses pembayaran atau transaksi kredit;

(f) mengirimkan informasi pemasaran Anda tentang barang atau layanan Perusahaan termasuk memberi tahu Anda tentang acara pemasaran, inisiatif dan promosi Perusahaan, undian berhadiah, skema keanggotaan dan hadiah dan promosi lainnya;

(g) mematuhi hukum, peraturan, kode praktik, pedoman, atau peraturan apa pun yang berlaku, atau untuk membantu penegakan hukum dan investigasi yang dilakukan oleh otoritas pemerintah dan / atau regulator;

(h) tujuan lain apa pun yang telah Anda berikan informasinya;

(i) memindahkan ke pihak ketiga yang tidak terafiliasi termasuk penyedia layanan dan agen pihak ketiga Perusahaan, dan otoritas pemerintah dan / atau regulator yang relevan, baik di Indonesia atau di luar negeri, untuk tujuan yang disebutkan di atas; dan

 (j) segala keperluan bisnis insidental lainnya yang terkait atau sehubungan dengan hal di atas.

6. The Company may disclose your personal data:

 (a) where such disclosure is required for performing obligations in the course of or in connection with our provision of the goods or services requested by you; or

 (b) to third party service providers, agents and other organisations The Company have engaged to perform any of the functions listed in clause 5 above for The Company.

6. Perusahaan dapat mengungkapkan data pribadi Anda: (a) di mana pengungkapan tersebut diperlukan untuk melakukan kewajiban selama atau sehubungan dengan penyediaan barang atau jasa yang Perusahaan minta dari Anda; atau 

(b) kepada penyedia layanan pihak ketiga, agen dan organisasi lain yang telah Perusahaan libatkan untuk melakukan salah satu fungsi yang tercantum dalam ayat 5 di atas untuk Perusahaan.

7. The purposes listed in the above clauses may continue to apply even in situations where your relationship with us (for example, pursuant to a contract) has been terminated or altered in any way, for a reasonable period thereafter (including, where applicable, a period to enable us to enforce our rights under any contract with you).

7. Tujuan yang tercantum dalam klausa di atas dapat terus berlaku bahkan dalam situasi di mana hubungan Anda dengan Perusahaan (misalnya, berdasarkan kontrak) telah dihentikan atau diubah dengan cara apa pun, untuk jangka waktu yang wajar sesudahnya (termasuk, jika berlaku, periode yang memungkinkan Perusahaan untuk menegakkan hak Perusahaan berdasarkan kontrak apa pun dengan Anda).

WITHDRAWING YOUR CONSENT

MENARIK PERSETUJUAN ANDA

8. The consent that you provide for the collection, use and disclosure of your personal data will remain valid until such time it is being withdrawn by you in writing. You may withdraw consent and request us to stop using and/or disclosing your personal data for any or all of the purposes listed above by submitting your request in writing or via email to our Data Protection Officer at the contact details provided below.

8. Persetujuan yang Anda berikan untuk pengumpulan, penggunaan, dan pengungkapan data pribadi Anda akan tetap berlaku sampai saat itu ditarik oleh Anda secara tertulis. Anda dapat menarik persetujuan dan meminta Perusahaan untuk berhenti menggunakan dan / atau mengungkapkan data pribadi Anda untuk salah satu atau semua tujuan yang tercantum di atas dengan mengirimkan permintaan Anda secara tertulis atau melalui email ke Petugas Perlindungan Data Perusahaan di rincian kontak yang disediakan di bawah ini.

9. Upon receipt of your written request to withdraw your consent, The Company may require reasonable time (depending on the complexity of the request and its impact on our relationship with you) for your request to be processed and for us to notify you of the consequences of us acceding to the same, including any legal consequences which may affect your rights and liabilities to us. In general, The Company shall seek to process your request within ten (10) business days of receiving it.

9. Setelah menerima permintaan tertulis Anda untuk menarik persetujuan Anda, Perusahaan mungkin memerlukan waktu yang wajar (tergantung pada kompleksitas permintaan dan dampaknya pada hubungan Perusahaan dengan Anda) agar permintaan Anda diproses dan bagi Perusahaan untuk memberi tahu Anda tentang konsekuensinya dari Perusahaan dalam mengakses hal yang sama, termasuk segala konsekuensi hukum yang dapat memengaruhi hak dan kewajiban Anda kepada Perusahaan. Secara umum, Perusahaan akan berupaya memproses permintaan Anda dalam waktu 10 (sepuluh) hari kerja sejak menerimanya.

10. Whilst The Company respect your decision to withdraw your consent, please note that depending on the nature and scope of your request, The Company may not be in a position to continue providing our goods or services to you and The Company shall, in such circumstances, notify you before completing the processing of your request. Should you decide to cancel your withdrawal of consent, please inform us in writing in the manner described in clause 8 above.

10. Sementara Perusahaan menghormati keputusan Anda untuk menarik persetujuan Anda, harap dicatat bahwa bergantung pada sifat dan ruang lingkup permintaan Anda, Perusahaan mungkin tidak berada dalam posisi untuk terus menyediakan barang atau layanan Perusahaan kepada Anda dan Perusahaan, dalam keadaan seperti itu, akan memberi tahu Anda sebelum menyelesaikan pemrosesan permintaan Anda. Jika Anda memutuskan untuk membatalkan penarikan persetujuan Anda, beri tahu Perusahaan secara tertulis dengan cara yang dijelaskan dalam ayat 8 di atas.

11. Please note that withdrawing consent does not affect our right to continue to collect, use and disclose personal data where such collection, use and disclose without consent is permitted or required under applicable laws.

11. Harap dicatat bahwa persetujuan penarikan tidak mempengaruhi hak Perusahaan untuk terus mengumpulkan, menggunakan dan mengungkapkan data pribadi di mana pengumpulan, penggunaan, dan pengungkapan seperti itu tanpa diizinkan atau diharuskan oleh hukum yang berlaku.

ACCESS TO AND CORRECTION OF PERSONAL DATA

AKSES KE DAN KOREKSI DATA PRIBADI

12. If you wish to make (a) an access request for access to a copy of the personal data which The Company hold about you or information about the ways in which The Company use or disclose your personal data, or (b) a correction request to correct or update any of your personal data which The Company hold about you, you may submit your request in writing or via email to our Data Protection Officer at the contact details provided below.

12. Jika Anda ingin membuat (a) permintaan akses untuk akses ke salinan data pribadi yang Perusahaan miliki tentang Anda atau informasi tentang cara Perusahaan menggunakan atau mengungkapkan data pribadi Anda, atau (b) permintaan koreksi untuk memperbaiki atau memperbarui data pribadi Anda yang Perusahaan miliki tentang Anda, Anda dapat mengirimkan permintaan Anda secara tertulis atau melalui email ke Petugas Perlindungan Data Perusahaan di rincian kontak yang disediakan di bawah ini.

13. Please note that a reasonable fee may be charged for an access request. If so, The Company will inform you of the fee before processing your request.

13. Harap dicatat bahwa biaya yang masuk akal mungkin akan  dikenakan untuk permintaan akses. Jika demikian, Perusahaan akan memberi tahu Anda tentang biaya tersebut sebelum memproses permintaan Anda.

14. The Company will respond to your request as soon as reasonably possible. Should The Company not be able to respond to your request within thirty (30) days after receiving your request, The Company will inform you in writing within thirty (30) days of the time by which The Company will be able to respond to your request. If The Company are unable to provide you with any personal data or to make a correction requested by you, The Company shall generally inform you of the reasons why The Company are unable to do so (except where The Company are not required to do so under the GDPR).

14. Perusahaan akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin. Jika Perusahaan tidak dapat menanggapi permintaan Anda dalam waktu (30) tiga puluh hari setelah menerima permintaan Anda, Perusahaan akan memberi tahu Anda secara tertulis dalam waktu (30) tiga puluh hari dimana Perusahaan akan dapat menanggapi permintaan Anda. Jika Perusahaan tidak dapat memberikan data pribadi apa pun kepada Anda atau untuk melakukan koreksi yang diminta oleh Anda, Perusahaan biasanya akan memberi tahu Anda alasan mengapa Perusahaan tidak dapat melakukannya (kecuali jika Perusahaan tidak diharuskan melakukannya berdasarkan GDPR).

PROTECTION OF PERSONAL DATA

PERLINDUNGAN DATA PRIBADI

15. To safeguard your personal data from unauthorized access, collection, use, disclosure, copying, modification, disposal or similar risks, The Company have introduced appropriate administrative, physical and technical measures such as up-to-date antivirus protection, encryption and the use of privacy filters to secure all storage and transmission of personal data by us, and disclosing personal data both internally and to our authorized third party service providers and agents only on a need-to-know basis.

15. Untuk melindungi data pribadi Anda dari akses yang tidak sah, pengumpulan, penggunaan, pengungkapan, penyalinan, modifikasi, pembuangan atau risiko serupa, Perusahaan telah memperkenalkan tindakan administratif, fisik dan teknis yang tepat seperti perlindungan, enkripsi, dan penggunaan antivirus terbaru. filter privasi untuk mengamankan semua penyimpanan dan pengiriman data pribadi oleh Perusahaan, dan mengungkapkan data pribadi baik secara internal maupun kepada penyedia dan agen layanan pihak ketiga resmi Perusahaan hanya berdasarkan kebutuhan yang perlu diketahui.

16. You should be aware, however, that no method of transmission over the Internet or method of electronic storage is completely secure. While security cannot be guaranteed, The Company strive to protect the security of your information and are constantly reviewing and enhancing our information security measures.

16. Namun, Anda harus menyadari bahwa tidak ada metode transmisi melalui Internet atau metode penyimpanan elektronik yang sepenuhnya aman. Meskipun keamanan tidak dapat dijamin, Perusahaan berusaha untuk melindungi keamanan informasi Anda dan terus-menerus meninjau dan meningkatkan langkah-langkah keamanan informasi Perusahaan.

ACCURACY OF PERSONAL DATA

AKURASI DATA PRIBADI

17. The Company generally rely on personal data provided by you (or your authorized representative). In order to ensure that your personal data is current, complete and accurate.

17. Perusahaan biasanya mengandalkan data pribadi yang Anda berikan (atau perwakilan resmi Anda). Untuk memastikan bahwa data pribadi Anda terkini, lengkap dan akurat., 

RETENTION OF PERSONAL DATA

RETENSI DATA PRIBADI

18. The Company may retain your personal data for as long as it is necessary to fulfil the purpose for which it was collected, or as required or permitted by applicable laws.

18. Perusahaan dapat menyimpan data pribadi Anda selama diperlukan untuk memenuhi tujuan pengumpulannya, atau sebagaimana diminta atau diizinkan oleh undang-undang yang berlaku.

19. The Company will cease to retain your personal data, or remove the means by which the data can be associated with you, as soon as it is reasonable to assume that such retention no longer serves the purpose for which the personal data was collected, and is no longer necessary for legal or business purposes.

19. Perusahaan akan berhenti menyimpan data pribadi Anda, atau menghapus sarana yang dengannya data tersebut dapat dikaitkan dengan Anda, segera setelah masuk akal untuk menganggap bahwa penyimpanan tersebut tidak lagi berfungsi untuk tujuan pengumpulan data pribadi tersebut, dan tidak diperlukan lagi untuk tujuan hukum atau bisnis.

TRANSFERS OF PERSONAL DATA OUTSIDE INDONESIA

TRANSFER DATA PRIBADI DI LUAR INDONESIA

20. The Company generally do not transfer your personal data to countries outside of Indonesia. However, if The Company do so, The Company will obtain your consent for the transfer to be made and The Company will take steps to ensure that your personal data continues to receive a standard of protection that is at least comparable to that provided under the GDPR.

20. Perusahaan umumnya tidak mentransfer data pribadi Anda ke negara-negara di luar Indonesia. Namun, jika Perusahaan melakukannya, Perusahaan akan mendapatkan persetujuan Anda untuk transfer yang akan dilakukan terlebih dahulu dan Perusahaan akan mengambil langkah-langkah untuk memastikan bahwa data pribadi Anda terus menerima standar perlindungan yang setidaknya sebanding dengan yang disediakan di bawah GDPR.

EFFECT OF NOTICE AND CHANGES TO NOTICE

PENGARUH PEMBERITAHUAN DAN PERUBAHAN PEMBERITAHUAN

21. This Notice applies in conjunction with any other notices, contractual clauses and consent clauses that apply in relation to the collection, use and disclosure of your personal data by us.

21. Pemberitahuan ini berlaku sehubungan dengan pemberitahuan lain, klausul kontrak, dan klausul persetujuan yang berlaku sehubungan dengan pengumpulan, penggunaan, dan pengungkapan data pribadi Anda oleh Perusahaan.

22. The Company may revise this Notice from time to time without any prior notice. You may determine if any such revision has taken place by referring to the date on which this Notice was last updated. Your continued use of our services constitutes your acknowledgement and acceptance of such changes.

22. Perusahaan dapat merevisi Pemberitahuan ini dari waktu ke waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Anda dapat menentukan apakah revisi tersebut telah terjadi dengan merujuk pada tanggal di mana Pemberitahuan ini terakhir diperbarui. Anda terus menggunakan layanan Perusahaan merupakan pengakuan dan penerimaan Anda terhadap perubahan tersebut.

ACKNOWLEDGEMENT AND CONSENT

PENGAKUAN DAN PERSETUJUAN

I acknowledge that I have read and understood the [above Data Protection Notice], and consent to the collection, use and disclosure of my personal data by [“PT SNUGG DIGITAL INDONESIA”] for the purposes set out in the Notice / Saya mengakui bahwa saya telah membaca dan memahami [Pemberitahuan Perlindungan Data] di atas, dan menyetujui pengumpulan, penggunaan, dan pengungkapan data pribadi saya dengan [“PT SNUGG DIGITAL INDONESIA”]  untuk tujuan yang ditetapkan dalam Pemberitahuan..

□ By ticking this box, I agree to receive these following marketing materials of The Company / Dengan mencentang box ini, Saya setuju untuk menerima materi-materi pemasaran Perusahaan sebagai berikut:

  • Any marketing information / Menerima informasi pemasaran 
  • Receive information about the goods and services which may be provided by [“SNUGG DIGITAL INDONESIA”], including (but not limited to) offers, promotions and information about new goods and services, via the following channels / Menerima informasi tentang barang dan jasa yang mungkin disediakan oleh [“PT SNUGG DIGITAL INDONESIA”], termasuk (tetapi tidak terbatas pada) penawaran, promosi dan informasi tentang barang dan jasa baru, melalui media berikut :
  • newsletter / surat kabar
  • email / surat elektronik
  • text message / pesan singkat
  • telephone call / panggilan telfon